English Proverb [K]

 

English 日本語
Keep a thing seven years and you will find a use for it. 7年間手元においたらその使い方も見つかる。/無用の用。
Keep something for a rainy day. 万一に備えて蓄えなさい
Keep your ain fish-guts to your ain sea-maws. 捕まえた魚のはらわたは、そばにいるカモメにやれ。◆スコットランドの古い諺。ain=own。sea-maw=seagull。現代では、”Charity begins at home.”(慈善は家庭から始まる。/愛は家庭に始まる。)が一般的な表現。
Keep your shop, and your shop will keep you. 稼ぐに追付く貧乏なし。
Kill two birds with one stone.
Killing two birds with one stone.
一石二鳥。一挙両得。
Kings have long arms [hands]. 王は長い腕を持つ,/国王の権威は国の隅々まで及ぶから,国王とけんかしたり,国王の目を盗んだりはできない
Know your own faults before blaming others for theirs. 人の欠点を責める前に自分の欠点を知りなさい
Knowledge is power. 知識は力。/知識は武器である。/知っていれば心強い。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください