老子超訳(第六十三章)

行為がないことが行為であり、大した物事が起こっていないことが起こっていることだとみなし、味がないものほど味わいがあると思う。
小さものほど大きいと大きいものとして扱い、少ないものを多いものとして扱い、怨みに対しては恩で報いる。

困難なものごとには、それが容易なうちに着手し、大きなことは、小さなうちに処理する。世界の難問題も必ずやさしいことからおこり、世界の難事件もちょっとした小さなことから起こる。
したがって、聖人は決して大きなことをしない。それでこそ、大きなことを成しとげる。
そもそも、いい加減に人の要求に応じると、必ず信用をなくすことになり、簡単だと思っていると、必ず困難なことにぶつかる。
こうしたわけで、聖人は常にものごとの難しい側面を見ようとする。だから、難しい状況に陥ることがないのだ。

 

原文

為無為,事無事,味無味。大小多少,報怨以德。圖難於其易,為大於其細;天下難事必作於易,天下大事必作於細。是以聖人終不為大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易必多難。是以聖人猶難之,故終無難矣。

ジョナサン・ハイト No.02

→ オリジナル動画
→ スクリプト

 

No.02

[audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/11/73d2b052307a3f514c9f5d38e670d262.mp3] [audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/11/94264d1805ed82265209521d24d7b55e.mp3] [audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/11/77f4ee901f893a75d5b919376450c0c5.mp3]

 

This trait also tells us a lot about the kinds of groups people join. So here’s the description of a group I found on the Web. What kinds of people would join a global community welcoming people from every discipline and culture, who seek a deeper understanding of the world, and who hope to turn that understanding into a better future for us all? This is from some guy named Ted. (Laughter) Well, let’s see now, if openness predicts who becomes liberal, and openness predicts who becomes a TEDster, then might we predict that most TEDsters are liberal? Let’s find out. I’m going to ask you to raise your hand, whether you are liberal, left of center — on social issues, we’re talking about, primarily — or conservative, and I’ll give a third option, because I know there are a number of libertarians in the audience. So, right now, please raise your hand — down in the simulcast rooms, too, let’s let everybody see who’s here — please raise your hand if you would say that you are liberal or left of center. Please raise your hand high right now. OK. Please raise your hand if you’d say you’re libertarian. OK, about a — two dozen. And please raise your hand if you’d say you are right of center or conservative. One, two, three, four, five — about eight or 10.

OK. This is a bit of a problem. Because if our goal is to understand the world, to seek a deeper understanding of the world, our general lack of moral diversity here is going to make it harder. Because when people all share values, when people all share morals, they become a team, and once you engage the psychology of teams, it shuts down open-minded thinking. When the liberal team loses, as it did in 2004, and as it almost did in 2000, we comfort ourselves. (Laughter) We try to explain why half of America voted for the other team. We think they must be blinded by religion, or by simple stupidity. (Laughter) (Applause) So, if you think that half of America votes Republican because they are blinded in this way, then my message to you is that you’re trapped in a moral matrix, in a particular moral matrix. And by the matrix, I mean literally the matrix, like the movie “The Matrix.”

 

ボキャブラリー

This trait also tells us a lot about the kinds of groups people join. So here’s the description of a group I found on the Web. What kinds of people would join a global community welcoming people from every discipline and culture, who seek a deeper understanding of the world, and who hope to turn that understanding into a better future for us all? This is from some guy named Ted. (Laughter) Well, let’s see now, if openness predicts who becomes liberal, and openness predicts who becomes a TEDster, then might we predict that most TEDsters are liberal? Let’s find out. I’m going to ask you to raise your hand, whether you are liberal, left of center — on social issues, we’re talking about, primarily — or conservative, and I’ll give a third option, because I know there are a number of libertarians in the audience. So, right now, please raise your hand — down in the simulcast rooms, too, let’s let everybody see who’s here — please raise your hand if you would say that you are liberal or left of center. Please raise your hand high right now. OK. Please raise your hand if you’d say you’re libertarian. OK, about a — two dozen. And please raise your hand if you’d say you are right of center or conservative. One, two, three, four, five — about eight or 10.

OK. This is a bit of a problem. Because if our goal is to understand the world, to seek a deeper understanding of the world, our general lack of moral diversity here is going to make it harder. Because when people all share values, when people all share morals, they become a team, and once you engage the psychology of teams, it shuts down open-minded thinking. When the liberal team loses, as it did in 2004, and as it almost did in 2000, we comfort ourselves. (Laughter) We try to explain why half of America voted for the other team. We think they must be blinded by religion, or by simple stupidity. (Laughter) (Applause) So, if you think that half of America votes Republican because they are blinded in this way, then my message to you is that you’re trapped in a moral matrix, in a particular moral matrix. And by the matrix, I mean literally the matrix, like the movie “The Matrix.”

 

description: n. 記述、説明、描写
discipline: n. 修養、訓練法、学習法;規律、統制
TEDster: ~sterで「〜する人、〜に関わる人、〜である人」の意。
predict: vt. 〜を予測する、予知する、予見する
raise one’s hand: 挙手する、手を挙げる
left-of-center: a. (政治的に)中道左派の
primarily: adv. 主として、主に;元来、本来;第一に、最初に
conserveative: a. 保守主義の、保守主義的な
option: n. 選択肢、選択の自由、選ぶこと、選択、オプション
libertarian: 自由主義者、自由意志論者
simulcast: n. 同時放送:vt. 〜を同時放送する《テレビ、ラジオ、AM・FMの間で、あるいは放送局間で》
right-of-center: a. (政治的に)中道右派の、保守寄りの
moral: a. 道徳上の、教訓的な
engage: vt. 〜を引きつける、加える、雇う
shut down: 閉める、閉鎖する、停止する、シャットダウンする
open-minded: a. 心の広い、頭の柔らかい、偏見のない、開放的な
comfort: vt. 慰める、安心させる、なだめる、痛みを和らげる
blind: vt. 〜を盲目にする、〜の目をくらませる、〜を見えなくさせる
stupidity: n. 愚かさ、愚かな考え、愚行
trap: vt. 〜をわなにかける、だます、陥れる
matrix: n. (物事を生み出す)母体、土台、基盤;母型、鋳型
literally: adv. 文字通り、まさしく、正確に

 

解説

The Matrix:
マトリックス。1999年のアメリカ映画。キアヌ・リーブス主演。
Matrixとはラテン語の「母」を意味するmaterから派生した語で、転じて「母体」「基盤」「基質」「そこから何かを生み出す背景」などの概念を表す。
映画の中では、コンピュータの作り出した仮想現実を「MATRIX」と呼んでいる。
『マトリックス』『マトリックス・リローデッド』『マトリックス・レボリューションズ』の三部作。

マトリックス 特別版 [DVD]

マトリックス リローデッド [DVD]

マトリックス レボリューションズ [DVD]

老子超訳(第六十二章)

『道』はあらゆるものの奥深くに隠れていて、全てに浸透しているのです。
誠実な人はそれを大切なものと尊重して生きていますが、そうでない人もそれによって守られているのです。
言葉が良ければ人々から尊敬されるし、行いが良ければ人々上に立つようになるのです。
たとえ『道』から外れている不誠実な人でも、『道』は決してその人を見捨てることはないのです。

天子の即位や大臣の任命のときに玉や馬車を献上することよりも、『道』のことを教える方がよいのです。

遠い昔から『道』は人々から尊ばれてきました。
その理由は、『道』に在れば求めればすぐ得ることができ、『道』に在れば罪があってもそこから解放されるからなのです。
それだから、世界中で最も尊いものとされているのです。

どんなものを与えるよりも、『道』に在ることを教える方がよいのです。
『道』に在ることは、結局は、すべてを得る(すべてになる)ことなのです。

 

原文

道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言可以市,尊行可以加人。人之不善,何棄之有。故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。 古之所以貴此道者何。不曰﹕以求得,有罪以免邪。故為天下貴。

ジョナサン・ハイト No.01

→ オリジナル動画
→ スクリプト

[audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/81822d7bdaa09bb70a9d1d0a7f834001.mp3] [audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/d1da5d6841c1df1f635d1c643eec8c2b.mp3] [audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/aa6af892f303dd57049f6e2717bb6aec.mp3]

No.01

Suppose that two American friends are traveling together in Italy. They go to see Michelangelo’s “David,” and when they finally come face to face with the statue, they both freeze dead in their tracks. The first guy — we’ll call him Adam — is transfixed by the beauty of the perfect human form. The second guy — we’ll call him Bill — is transfixed by embarrassment, at staring at the thing there in the center. So here’s my question for you: which one of these two guys was more likely to have voted for George Bush, which for Al Gore?

I don’t need a show of hands because we all have the same political stereotypes. We all know that it’s Bill. And in this case, the stereotype corresponds to reality. It really is a fact that liberals are much higher than conservatives on a major personality trait called openness to experience. People who are high in openness to experience just crave novelty, variety, diversity, new ideas, travel. People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable.

If you know about this trait, you can understand a lot of puzzles about human behavior. You can understand why artists are so different from accountants. You can actually predict what kinds of books they like to read, what kinds of places they like to travel to, and what kinds of food they like to eat. Once you understand this trait, you can understand why anybody would eat at Applebee’s, but not anybody that you know. (Laughter) This trait also tells us a lot about politics. The main researcher of this trait, Robert McCrae says that, “Open individuals have an affinity for liberal, progressive, left-wing political views” — they like a society which is open and changing — “whereas closed individuals prefer conservative, traditional, right-wing views.”

 

ボキャブラリー

Suppose that two American friends are traveling together in Italy. They go to see Michelangelo‘s “David,” and when they finally come face to face with the statue, they both freeze dead in their tracks. The first guy — we’ll call him Adam — is transfixed by the beauty of the perfect human form. The second guy — we’ll call him Bill — is transfixed by embarrassment, at staring at the thing there in the center. So here’s my question for you: which one of these two guys was more likely to have voted for George Bush, which for Al Gore?

I don’t need a show of hands because we all have the same political stereotypes. We all know that it’s Bill. And in this case, the stereotype corresponds to reality. It really is a fact that liberals are much higher than conservatives on a major personality trait called openness to experience. People who are high in openness to experience just crave novelty, variety, diversity, new ideas, travel. People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable.

If you know about this trait, you can understand a lot of puzzles about human behavior. You can understand why artists are so different from accountants. You can actually predict what kinds of books they like to read, what kinds of places they like to travel to, and what kinds of food they like to eat. Once you understand this trait, you can understand why anybody would eat at Applebee’s, but not anybody that you know. (Laughter) This trait also tells us a lot about politics. The main researcher of this trait, Robert McCrae says that, “Open individuals have an affinity for liberal, progressive, left-wing political views” — they like a society which is open and changing — “whereas closed individuals prefer conservative, traditional, right-wing views.”

 

suppose that ~: vt. もし〜だったらどうだろう、〜してはどうだろう、〜しよう
Michelangelo: n. ミケランジェロ〔1475−1564;イタリアの画家・彫刻家・建築家〕
David: n. ダビデ像 (ダビデ:ソロモン王の父。古代イスラエルの2番目の王。旧約聖書のPsalms(詩編)の作者と伝承される。)
come face to face with ~: 〜と顔を突き合わせる,〜ときちんと向き合う,〜に面と向かう
statue: n. 像,塑像、彫像
in one’s tracks: その場で、ただちに
cf. stop (dead) in one’s tracks: 〈人が〉(驚いて)突然立ち止まる;〈過程・活動などが〉突然止まる
transfix: vt. [驚き・恐怖・強い興味などで]動けなくする,立ちすくませる,くぎ付けにする
a show of hands: (賛成反対を示す)挙手
cf. decide by a show of hands: 挙手で決める.
stereotype: n. 固定観念,定型,通念、典型
correspond: vi. (〜に)合致する,調和する,符合する (to)
liberal: n. 進歩主義者,自由主義者,リベラル
conservative: n. 保守主義者,伝統主義者
personality trait: 人格的特徴,性格特性
openness: n. (異なる文化や経験などに対して)心が開かれていること,寛容さ;開放性;開示性
crave: vt. 〜を強く望む,〜を切望する;〜を懇願する,〜を頼む
novelty: n. 新奇さ,目新しさ,珍しさ,斬新さ
variety: n. 多様性,多様さ,変化に富むこと
diversity: n. 〔意見・種類などの〕多様性,雑多なこと,種々、さまざま;相違,差異
dependable: a. 信頼できる,頼りになる、安心できる
trait: n. 特徴,特質
puzzle: n. (人を悩ませる)難題,難問、理解できないこと、なぞ
accountant: n. 会計士,会計(係)、経理,経理担当者
predict: vt. 〜を予測する,予言する、予知する
Applebee’s: アメリカのレストランチェーン
politics: n. 支配[力・優劣]関係、政治,政治学,政策,策略、政争,権力闘争
Robert McCrae: ロバート・マクレイ。the National Institute of Aging(国立老化研究所)の性格心理学者
open: a. 隠し事をしない,率直な、あからさまな;公平な,偏見のない
individual: n. 個人,一人の人間,人間
affinity: n. 親しみ,親近感,一体感,好み,相性《for/with/between》
progressive: a. 進歩的な,進歩主義の
left-wing: a. 左派の、左翼の
political view: n. 政治的見解,政治観,政見、政治的な考え
whereas: conj. 〜だけれども(while)、一方で
closed: a. 閉鎖的な,排他的な,限定された;偏狭な,秘密の,禁止の
conservative: a. 保守的な、保守主義の,伝統を守る
right-wing: a. 右派の,右翼の

ミケランジェロの『ダビデ像』

レストラン・チェーンの『アップルビーズ』

 

解説

ジョナサン・ハイト(Jonathan Haidt, 1963年 – )wikipediaより
アメリカ合衆国の社会心理学者。バージニア大学心理学部教授。専門は道徳心理学、ポジティブ心理学で、道徳の感情的基礎、文化との関連についての研究に従事している。

略歴
1985年にイェール大学哲学科を卒業。
1995年よりバージニア大学心理学部に着任。
2001年ポジティブ心理学テンプルトン賞を受賞。
2009年よりバージニア大学心理学部教授。

著書
『しあわせ仮説:古代の知恵と現代科学の知恵』
『社会はなぜ左と右にわかれるのか――対立を超えるための道徳心理学』

老子超訳(第六十一章)

大きな国というものは、言ってみれば、もろもろの川が大河に集まり海に行き着くように、すべてのものが行き着くところです。
それは女性的な在り方であり、統合回帰するところであり、静かにつつましくしているのです。
それが分離発生する男性的な在り方を包み込んでしまえるのは、下にいてへりくだり、穏やかにしているからなのです。
ですから、大きな国が小さな国にへりくだって穏やかにしていれば、小さな国の尊敬や信頼を得ることができます。
また、小さな国が大きな国にへりくだって役に立とうとしていれば、大きな国の保護や信任を得ることができます。
したがって、あるものはへりくだって他者の尊敬や信頼を得ることができ、あるものはへりくだって他者の保護や信任を得ることがでるのです。

大きな国は小さな国を導き養いたいと望んでいるだけであるし、小さな国は大きな国に仕え役に立ちたいと望んでいるだけなのです。
そうすると、大きな国も小さな国も、その望むようにしたいならば、へりくだるということが大切なのですが、とりわけ大きな国がへりくだっていることが大切なのです。

どんな立場であろうと、その今ある立場でつつましく謙虚であることで、ものごとが自然と進んでいくようになるのです。

 

原文

大國者下流,天下之交。天下之牝,牝常以靜勝牡,以靜為下。故大國以下小國,則取小國;小國以下大國,則取大國。故或下以取,或下而取。大國不過欲兼畜人,小國不過欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。

ケリー・マクゴニガル No.08

→ オリジナル映像
→ トランスクリプト

 

[audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/Kelly-McGonigal_-No08-20.mp3] [audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/Kelly-McGonigal_-no08.mp3] [audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/Kelly-McGonigal_-no08-25.mp3]

No.08

Chris Anderson: This is kind of amazing, what you’re telling us. It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone’s life expectancy. How would that extend to advice, like, if someone is making a lifestyle choice between, say, a stressful job and a non-stressful job, does it matter which way they go? It’s equally wise to go for the stressful job so long as you believe that you can handle it, in some sense?

Kelly McGonigal: Yeah, and one thing we know for certain is that chasing meaning is better for your health than trying to avoid discomfort. And so I would say that’s really the best way to make decisions, is go after what it is that creates meaning in your life and then trust yourself to handle the stress that follows.

CA: Thank you so much, Kelly. It’s pretty cool.

KM: Thank you. (Applause)

 

ボキャブラリー

Chris Anderson: This is kind of amazing, what you’re telling us. It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone’s life expectancy. How would that extend to advice, like, if someone is making a lifestyle choice between, say, a stressful job and a non-stressful job, does it matter which way they go? It’s equally wise to go for the stressful job so long as you believe that you can handle it, in some sense?

Kelly McGonigal: Yeah, and one thing we know for certain is that chasing meaning is better for your health than trying to avoid discomfort. And so I would say that’s really the best way to make decisions, is go after what it is that creates meaning in your life and then trust yourself to handle the stress that follows.

CA: Thank you so much, Kelly. It’s pretty cool.

KM: Thank you. (Applause)

amazing: a.
life expectancy: 平均余命、寿命
extend: vt. (区域・勢力・言葉の意味などを)広げる,伸ばす,拡張する,拡大する
matter: vi. 大きな違いがある,重要である、問題である
so long as ~: = as long as ~ 〜さえすれば,〜する限りは、〜であるならば
in some sense: ある意味で
for certain: 確かに,確実に
avoid: vt. (望ましくないことを)避ける,回避する,逃れる,敬遠する
discomfort: n. 不快感、痛み、不安,当惑;不快[痛み]を与えるもの
make decisions: 決める,決定する
go after: 〜の後を追う、〜を追い求める
meaning: n. 意味,意義;目的、意図
follow: vi. 次に起きる,続いて起きる

 

解説

TEDで英語学習、ケリー・マクゴニガルは今回で終わりです。
次回もお楽しみに♩

書籍

スタンフォードの自分を変える教室
図解でわかるスタンフォードの自分を変える教室
DVDブック 最高の自分を引き出す法 −スタンフォードの奇跡の教室 in JAPAN
ケリー・マクゴニガルの痛みを癒すヨーガ
スタンフォードの自分を変えるヨガ教室 (DVD付き)
「呼吸法」で体と心が劇的に変わる 

 

ケリー・マクゴニガル
No.01,  No.02,  No.03,  No.04,  No.05,  No.06,  No.07, No.08

ケリー・マクゴニガル No.07

→ オリジナル映像
→ トランスクリプト

[audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/Kelly-McGonigal_-No07-20.mp3] [audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/Kelly-McGonigal_-no07.mp3] [audio:http://akioiwai.com/wp-content/uploads/2014/10/Kelly-McGonigal_-no07-25.mp3]

No.07

Okay, so the bad news first: For every major stressful life experience, like financial difficulties or family crisis, that increased the risk of dying by 30 percent. But — and I hope you are expecting a but by now — but that wasn’t true for everyone. People who spent time caring for others showed absolutely no stress-related increase in dying. Zero. Caring created resilience. And so we see once again that the harmful effects of stress on your health are not inevitable. How you think and how you act can transform your experience of stress. When you choose to view your stress response as helpful, you create the biology of courage. And when you choose to connect with others under stress, you can create resilience. Now I wouldn’t necessarily ask for more stressful experiences in my life, but this science has given me a whole new appreciation for stress. Stress gives us access to our hearts. The compassionate heart that finds joy and meaning in connecting with others, and yes, your pounding physical heart, working so hard to give you strength and energy, and when you choose to view stress in this way, you’re not just getting better at stress, you’re actually making a pretty profound statement. You’re saying that you can trust yourself to handle life’s challenges, and you’re remembering that you don’t have to face them alone. Thank you. (Applause)

 

ボキャブラリー

Okay, so the bad news first: For every major stressful life experience, like financial difficulties or family crisis, that increased the risk of dying by 30 percent. But — and I hope you are expecting a but by now — but that wasn’t true for everyone. People who spent time caring for others showed absolutely no stress-related increase in dying. Zero. Caring created resilience. And so we see once again that the harmful effects of stress on your health are not inevitable. How you think and how you act can transform your experience of stress. When you choose to view your stress response as helpful, you create the biology of courage. And when you choose to connect with others under stress, you can create resilience. Now I wouldn’t necessarily ask for more stressful experiences in my life, but this science has given me a whole new appreciation for stress. Stress gives us access to our hearts. The compassionate heart that finds joy and meaning in connecting with others, and yes, your pounding physical heart, working so hard to give you strength and energy, and when you choose to view stress in this way, you’re not just getting better at stress, you’re actually making a pretty profound statement. You’re saying that you can trust yourself to handle life’s challenges, and you’re remembering that you don’t have to face them alone. Thank you. (Applause)

 

financial difficulty: 財政的困難、財政難、資金難、経済的な苦しさ
family crisis: 家族の危機
spend: vt. 〜を使う,費やす 《(on) doing / on》
stress-related: ストレス関連の
harmful: a. 有害な,害になる,害を及ぼす
harmful effect: 悪影響,有害性,弊害
inevitable: a. 避けられない、不可避の;必ず起こる,必然的な
transform: vt. 変化させる,変質させる,変形させる
view A as B: 〜を…と見なす,考える
biology: n. 生物学
courage: n. 勇気,勇敢、度胸
connect: vt. つながる、接続する
under stress: ストレスを受けて、ストレスがある
necessarily: adv. 必ずしも〜でない(否定文で)
whole: adv. 完全に,全く
appreciation: n. 評価,判断,見解,理解,認識
access: n. (面会・接近などの)権利,機会
compassionate: a. 思いやりのある,心の優しい,情け深い,哀れみ深い
get better at ~: 〜がうまくなる[上手に・得意に]なる
pretty: a. かなり,相当に、大いに,非常に
profound: a. 深い、深遠な、深刻な,重大な
statement: n. 声明,陳述,申し立て、発言,意見
handle: vt. (問題などに)対処する,処理する
face: vt. (困難などに)ぶつかる,直面する、立ち向かう

 

解説

 

書籍

スタンフォードの自分を変える教室
図解でわかるスタンフォードの自分を変える教室
DVDブック 最高の自分を引き出す法 −スタンフォードの奇跡の教室 in JAPAN
ケリー・マクゴニガルの痛みを癒すヨーガ
スタンフォードの自分を変えるヨガ教室 (DVD付き)
「呼吸法」で体と心が劇的に変わる 

老子超訳(第六十章)

大国を治めるには、小魚を煮るように、あまりかきまわさずにするのが良いのだ。
よけいな手出しをするとうまく行かない。

『道』に在って、無為自然に世界を治めていれば、否定的なものも働くことがないのだ。
無為自然であれば,よけいな力が現れ混乱を起こすこともない。
否定的なものが働くことがないだけでなく、もしその働きがあっても、それは人を害することもないのだ。
その否定的な働きが人を害することができないだけでなく、もちろん聖人の政治も人を害することがない。
どちらも害することがないから、皆が知らず知らず『道』の恩恵にあずかることができるのだ。

対立するものどちらもが恩恵にあずかる、それが『道』なのだ。

 

原文

治大國,若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不傷人;非其神不傷人,聖人亦不傷人。夫兩不相傷,故德交歸焉。

老子超訳(第五十九章)

人を治めて天に仕えるには、全てにおいて無駄なくつつましくあること、すなわち「嗇」が大切です。
無駄なくつつましくあるからこそ、余計なことをせずにすぐさま『道』に従うことができるのです。
すぐさま『道』に従っているなら、それは「徳」を積んでいることなのです。
「徳」を積んでいるなら、いつも全てに勝っていることになるのです。
いつも全てに勝っているなら、その力は無限なのです。
その力が無限なら、国家を維持管理していくことができるのです。
国家を維持管理していくための根本、つまり、つつましくあることによって国家は永久に存続できるのです。
これが、根本がしっかりとしていると、いつまでも『道』に生きられることだと言えるのです。

 

 

原文

治人事天,莫若嗇。夫唯嗇,是謂早服;早服謂之重積德;重積德則無不克;無不克則莫知其極;莫知其極,可以有國;有國之母,可以長久;是謂深根固柢,長生久視之道。